<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: De-notified Tribe: 除名部落？</title>
	<atom:link href="http://zonble.net/archives/2005_10/817.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zonble.net/archives/2005_10/817.php</link>
	<description>Fire and Forget</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 07:06:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: 2385731</title>
		<link>http://zonble.net/archives/2005_10/817.php/comment-page-1#comment-7497</link>
		<dc:creator>2385731</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2006 12:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zonble.net/archives/2005_10/817.php#comment-7497</guid>
		<description>換言之這是個&quot;抹殺計畫&quot;??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>換言之這是個&#8221;抹殺計畫&#8221;??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: :::zonble’s promptbook &#187; 布德漢：一部除名部落查哈拉斯的劇作—試譯:::</title>
		<link>http://zonble.net/archives/2005_10/817.php/comment-page-1#comment-7237</link>
		<dc:creator>:::zonble’s promptbook &#187; 布德漢：一部除名部落查哈拉斯的劇作—試譯:::</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2005 02:42:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zonble.net/archives/2005_10/817.php#comment-7237</guid>
		<description>[...] 之前曾經提到 Kerim 在拍攝的紀錄片—《賊模賊樣》（Acting Like a Thief），這部紀錄片拍攝的內容是查拉那格的布德漢劇場（Budhan Theatre）如何為印度的除名部落（De-notified Tribe，DNT）奮鬥（關於「除名部落」這個詞的意義，以及為什麼這麼翻譯，請參見之前這篇〈De-notified Tribe: 除名部落？〉），Kerim 在六日的時候，也已經飛往印度，之前我也提到了布德漢劇場的一部劇作，就叫做《布德漢》，英文原文在此：Budhan: The play，在讀的時候，就順手翻譯了出來。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 之前曾經提到 Kerim 在拍攝的紀錄片—《賊模賊樣》（Acting Like a Thief），這部紀錄片拍攝的內容是查拉那格的布德漢劇場（Budhan Theatre）如何為印度的除名部落（De-notified Tribe，DNT）奮鬥（關於「除名部落」這個詞的意義，以及為什麼這麼翻譯，請參見之前這篇〈De-notified Tribe: 除名部落？〉），Kerim 在六日的時候，也已經飛往印度，之前我也提到了布德漢劇場的一部劇作，就叫做《布德漢》，英文原文在此：Budhan: The play，在讀的時候，就順手翻譯了出來。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: semisweet</title>
		<link>http://zonble.net/archives/2005_10/817.php/comment-page-1#comment-7186</link>
		<dc:creator>semisweet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Nov 2005 05:39:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zonble.net/archives/2005_10/817.php#comment-7186</guid>
		<description>哇...每天都可以學到新東東,真好 !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哇&#8230;每天都可以學到新東東,真好 !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kerim Friedman</title>
		<link>http://zonble.net/archives/2005_10/817.php/comment-page-1#comment-7123</link>
		<dc:creator>Kerim Friedman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Nov 2005 16:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zonble.net/archives/2005_10/817.php#comment-7123</guid>
		<description>There is a longer post I wrote, with lots of links, &lt;a href=&quot;http://keywords.oxus.net/archives/2005/01/07/dnt/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;here&lt;/a&gt;. Also, there is a list of books about DNTs on the right side of the &lt;a href=&quot;http://hoochandhamlet.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Hooch and Hamlet&lt;/a&gt; web site.

Thanks for writing about this!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There is a longer post I wrote, with lots of links, <a href="http://www.google.com/url?sa=D&q=http://keywords.oxus.net/archives/2005/01/07/dnt/" rel="nofollow">here</a>. Also, there is a list of books about DNTs on the right side of the <a href="http://www.google.com/url?sa=D&q=http://hoochandhamlet.com" rel="nofollow">Hooch and Hamlet</a> web site.</p>
<p>Thanks for writing about this!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yichenye</title>
		<link>http://zonble.net/archives/2005_10/817.php/comment-page-1#comment-7110</link>
		<dc:creator>yichenye</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2005 01:42:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://zonble.net/archives/2005_10/817.php#comment-7110</guid>
		<description>一個詞匯顯現了真實的歷史。。。，和現實
看來我需要學一點歷史知識了

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一個詞匯顯現了真實的歷史。。。，和現實<br />
看來我需要學一點歷史知識了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

