車臣共和國國歌

前陣子朋友給了我他所蒐集的三四百MB的各國國歌MP3,我有一次也在我個人的網路廣播電台裡頭,一邊胡說八道,一邊播放各國國歌,我那時候說過,讓我最印象深刻的國歌,就是車臣共和國了,不過似乎因為Mp3格式的問題,在那天的節目中M,不管我怎麼播放,在線上的朋友們,似乎都聽不到這首歌曲的內容。

車臣共和國的國歌聽起來粗獷豪邁,頂有「風吹草低見牛羊」之趣,當天沒有辦法播放,感到相當可惜。不過後來我在網路上搜尋,發現在網路上,也有車臣共和國國歌可供下載,同時在網路上也提供了國歌歌詞的英譯,從英文譯本中可以看到,歌詞當中講述的先是古老的創生神話內容,講述他們的祖先如何在自然、在動物神靈之間誕生,而後代子孫現在則是要為了國家、為了自己的土地努力云云。感覺頗有意境。

車臣共和國國歌下載:Real Player格式

歌詞英文翻譯:

We were born at night, when the she-wolf whelped.
In the morning, as lions howl, we were given our names.
In eagles’ nests, our Mothers nursed us,
To tame a stallion, our Fathers taught us.

We were devoted to our Mothers, to people and the Native land,
And if they will need us – we’ll respond courageously,
We grew up free, together with the mountain eagles,
Difficulties and obstacles we overcame with dignity.

Granite rocks will sooner fuse like lead,
Than we lose our Nobility in life and struggle.
The Earth will sooner be breached in boiling sun,
Than we appear before the world; losing our honor.

Never will we appear submissive before anyone,
Death or Freedom – we can choose only one way.
Our sisters cure our wounds by their songs,
The eyes of the beloved arouse us to the feat of arms.

If hunger gets us down – we’ll gnaw the roots.
If thirst harasses us – we’ll drink the grass dew.
We were born at night, when the she-wolf whelped.
God, Nation, and the Native land –
We devote ourselves only to their service.

詞曲內容取自chechen republic online網站

5 thoughts on “車臣共和國國歌

  1. Pingback: Mengjuei - Blog

Comments are closed.