設計

我一直很好奇「設計」一詞是在什麼時候發展成像今天這樣的意義,說來奇怪,在我手上的這一本大概十五公分厚的《辭源》裡頭,居然沒有「設計」這個詞。不過,如果去漢籍電子文獻資料庫裡頭,查一下在過去的文獻中「設計」這個詞的用法,幾乎都是指「設計陷害」這種反正是負面的意義,所以,如果是古人看到「建築設計」,大概會以為是把房子蓋得到處都是像《法櫃奇兵》或《魔宮傳奇》一樣機關重重,「服裝設計」就是做出某種穿了之後馬上血濺九步的衣裳,而設計師恐怕就是專門幹一些「不伶俐的勾當」營生的小人了。

「設計」這個詞彙最負面的意義,是在宋代時,這個詞與「設法」相通,而「設法」的意義是女倡(換句話說,妓女)賣酒。現存最古老的中國劇本之一,永樂大典戲文中的《小孫屠》的題目是:「李瓊梅設計麗春園,孫必貴相會成夫婦」,在這邊不是說李瓊梅做了麗春園的庭園或是建築「設計」,而是妓女李瓊梅在麗春園賣酒,然後孫必貴買酒的時候看上她然後結為夫婦。根據之前模糊的印象,「設計」或「設法」之所以會是女倡賣酒,是在王安石執政的期間做了一個政策,是在各地政府的匯兌機構門口,設立攤位讓官妓賣酒,時人譏之,王安石此舉是讓人民剛領出錢,馬上錢就被官府賺了回去,此舉實在是執政者「設」下的「法」,「設」下的「計」…大概是這樣子,確切的資料要去翻書了。

喔,我想要說的是,我現在手上就有一項爛設計。最近便利商店開始賣一種新設計的「千輝簡便打火機」,千輝做為台灣低價打火機的第一品牌,這種打火機在原有簡單而廣為人知的基礎上,做了一個安全鎖,要打火的時候,需要把紅色的安全鎖拉出,在滾動上方的滑輪後,這個安全鎖會自動彈回,如果安全鎖是鎖住的,那麼就無法打出火花來。—這個設計的最大問題是,你也應該知道的,千輝牌打火機可不是滾一下滑輪,就馬上會冒出火花,而需要轉個好幾下,於是,你就得要轉一下,打不出火,再拉開安全鎖,然後這樣的步驟,可要重複好幾次呵。

12 thoughts on “設計

  1. 這個設計最爛的地方是
    萬一開關壞掉了(紅色把柄掉下來)
    那就算你拿的是才剛買到打火機
    你也點不起煙來

  2. 我 真的
    覺得打火機應該發展出使用準則及砲操
    裝填準備好 開保險 預備 放 發射了
    不發彈 故障排除

  3. 最近遇到創作瓶頸, 腦中回頭想想”設計”到底是什麼?這個詞是怎麼流變的?說巧不巧, 您就恰巧寫了這篇文章, 感謝您文章給我的提示~

  4. 你的學問真好!令人佩服﹐的確設計這個詞很值得探討﹐我最近發現「創意」這個詞也應該好好的被探討﹐有空你也許幫我們查一查﹐或是分享你的看法。

  5. 有煙沒打火機,就已經夠糟,有打火機還得這麼打火,這是什麼災難。

    說個題外話,據我經驗,買打火機宜找香燭店,當便利商店賣十五時,香燭店十元兩顆。當然,那時還沒有安全鎖這鬼東西。

  6. “設計” 的名詞我認為起源於 “日本”,
    就像像 “經濟” 這一名詞一樣…
    台灣經過日本長時間的殖民(不算殖民吧, 我想應該是統治…)
    使用日本慣用的名詞也是非常自然的事,
    但日本是怎樣發明這些名詞的呢?
    別我問…我也不知道.
    不過覺得是滿合中文字的字義的.

  7. 原先的「設計」應為一動詞一名詞的組合,約略是『設』下『計』謀之意
    現今的「設計」多了一個純名詞意義
    編辭典那些老頭子,自然是依循傳統「以經解經」的意思,由於這個名詞的意義出現較晚,兼以文人相輕的緣故,自然沒人會認為現代有什麼「經典」,因此設計一詞就還是沒了這個一個純名詞意義

  8. 上次到美國,打火機壞了,買到的打火機也是一樣有安全鎖的,而且使用上比台灣買的還不方便,不過在上面倒是有很大又清楚的使用說明,我認為台灣的若是在使用說明上作大一點,清楚一點就好了,一般都是小小的或根本沒有。那個安全鎖主要是防止小孩子玩火用的,不過我認為只可以防小一點的小孩,對小學以上的就沒用了。但多一點防範也是好的,只是每天用的人就比較不方便了。

  9. 寫的好 啪啪手
    我喜歡 “設計” 只要意識形態很重的就是設計
    只要你看不懂得 也是設計
    不是設計的不好 是你的水準不夠
    當有了設計之後 所有你覺得奇怪的東西
    都可以給予一個讓你會自卑的的藉口
    比如說這是 後現代 這是極簡 這是普普
    呵呵 別生氣 我是來亂的
    不過 我真的沒見過一個令我打從心理喜歡的事物…
    應該是自己所學及審美觀不夠
    但是 反推回去 若設計的基礎要建立在一個程度的基礎上
    是不是應該歸類到藝術了….

Comments are closed.