WordPress 1.2中文化

WordPress官方在19日推出推出1.2 RC2,我目前還沒有感覺出1.2 RC2 與 1.2 RC1 之間的差別,不過我倒是已經弄好了1.2版的正體中文語系檔。如前所述, WP 1.2 不用做特別修改,便可以直接使用中文,不過中文化之後,可以使用中文的管理介面以及網站畫面。要將 WP 1.2中文化的方法相當簡單,首先,請先下載 zh_TW.mo,然後,把這個檔案放到 /wp-includes/languages/底下,如果沒有 languages 目錄的話,請手動新增一下。

然後,修改/wp-config.php,找到這一行:

define ('WPLANG', '');

改成:

define ('WPLANG', 'zh_TW');

照理說,這樣就可以完成介面的中文化。不過 1.2 RC1 以及 RC2 ,似乎都還有一些問題,這個問題在官方網站上也有人反應過,在許多的管理介面上,並沒有辦法妥當傳入 WPLANG 參數,所以我們手動改一下/wp-includes/wp-l10n.php,找到第十二行,改成

$locale = 'zh_TW';

這樣就可以了。而RC2 似乎還有一些介面中的文字沒有完全拆出來,所以有些地方還是會出現英文,之後應該還會有進一步的修正。

WP 1.2 使用 gettext l10n/i18n framework 處理多國語文,將各國語文訊息以二進位方式存放,存在 .mo (Machine Object)檔案中,應該會比之前日本人所製作的 1.0 以及 1.03 多國語文版有效率。如果您想要自行製作、或修改中文語系檔當中的訊息的話,請先下載 WP 1.2 的POT((Portable Object Template)檔案,中文語系的POT請點下載。改法就是,將原本的訊息寫在msgid中,然後將翻譯過的訊息,放在 msgstr中,一次輸入一行。

.po檔案必須轉換成.mo檔案,才可以供WordPress使用,在Windows以及Linux平台上,您可以使用poedit轉換.mo檔,而如果是其他平台,例如MacOS X上的話,您可以用msgfmt指令轉換,在MacOS X上可以使用Fink安裝msgfmt。

延伸閱讀WordPress Localization on WordPress Wiki,為英文文件。

22 thoughts on “WordPress 1.2中文化

  1. Pingback: Yus @logs » 更換系統:跳船到WordPress

  2. Pingback: 一點靈網誌 » WordPress 1.2中文化

  3. 想請教zonble一點
    根據您的站上的教學網站,我實作了wordpress1.2
    不過在分類中,卻只能顯示第一層的分類名
    而在其之下的子階層(第二層)卻無法顯示
    想請教在index.php的這段語法是否有誤,或者應該如何修改才行,麻煩您指點一下

  4. Yus剛試過,還是沒辦法顯示
    不過剛編輯了那篇文章,將單篇文章弄成在第一階層與其子階層
    就可以顯示了

    難道解決方式就是將此文章同時加入子母階層嗎?

  5. 如果你父分類沒有文章,而只有子分類有的話,因為WordPress在父分類發現該分類為空(沒有文章歸至該分類),即不顯示該分類且不再處理其下之子分類,造成即使子分類有文章亦不顯示的現象,你可以用wp_list_cat('hide_empty=0&children=FALSE');來試試應該就可以了。

  6. zonble,我根据你的zh_TW.po自己制作了一个zh_GB.po,不知道是否有用?如果可以我很高兴提供,还有就是,为什么我指定语言后,用浏览器浏览还是乱码,默认为gb2312,必须手动选择字体编码,但是我已经在wordpress里面设置字体编码为utf-8了啊?请指教!

Comments are closed.