WordPress官方在19日推出推出1.2 RC2,我目前還沒有感覺出1.2 RC2 與 1.2 RC1 之間的差別,不過我倒是已經弄好了1.2版的正體中文語系檔。如前所述, WP 1.2 不用做特別修改,便可以直接使用中文,不過中文化之後,可以使用中文的管理介面以及網站畫面。要將 WP 1.2中文化的方法相當簡單,首先,請先下載 zh_TW.mo,然後,把這個檔案放到 /wp-includes/languages/
底下,如果沒有 languages 目錄的話,請手動新增一下。
然後,修改/wp-config.php,找到這一行:
define ('WPLANG', '');
改成:
define ('WPLANG', 'zh_TW');
照理說,這樣就可以完成介面的中文化。不過 1.2 RC1 以及 RC2 ,似乎都還有一些問題,這個問題在官方網站上也有人反應過,在許多的管理介面上,並沒有辦法妥當傳入 WPLANG 參數,所以我們手動改一下/wp-includes/wp-l10n.php
,找到第十二行,改成
$locale = 'zh_TW';
這樣就可以了。而RC2 似乎還有一些介面中的文字沒有完全拆出來,所以有些地方還是會出現英文,之後應該還會有進一步的修正。
WP 1.2 使用 gettext l10n/i18n framework 處理多國語文,將各國語文訊息以二進位方式存放,存在 .mo (Machine Object)檔案中,應該會比之前日本人所製作的 1.0 以及 1.03 多國語文版有效率。如果您想要自行製作、或修改中文語系檔當中的訊息的話,請先下載 WP 1.2 的POT((Portable Object Template)檔案,中文語系的POT請點此下載。改法就是,將原本的訊息寫在msgid中,然後將翻譯過的訊息,放在 msgstr中,一次輸入一行。
.po檔案必須轉換成.mo檔案,才可以供WordPress使用,在Windows以及Linux平台上,您可以使用poedit轉換.mo檔,而如果是其他平台,例如MacOS X上的話,您可以用msgfmt指令轉換,在MacOS X上可以使用Fink安裝msgfmt。
延伸閱讀WordPress Localization on WordPress Wiki,為英文文件。
Pingback: Yus @logs » 更換系統:跳船到WordPress
Pingback: 一點靈網誌 » WordPress 1.2中文化
Zonble:謝謝. 我正在為了1.2版的中文化煩,非常感謝.
那…該怎麼支援UTF8呢?@@
這邊的中文化用的就是UTF-8編碼。
想請教zonble一點
根據您的站上的教學網站,我實作了wordpress1.2
不過在分類中,卻只能顯示第一層的分類名
而在其之下的子階層(第二層)卻無法顯示
想請教在index.php的這段語法是否有誤,或者應該如何修改才行,麻煩您指點一下
預設還沒有文章的分類不會顯示出來。
強制加上wp_list_cats(‘children=true’);看看。
Yus剛試過,還是沒辦法顯示
不過剛編輯了那篇文章,將單篇文章弄成在第一階層與其子階層
就可以顯示了
難道解決方式就是將此文章同時加入子母階層嗎?
如果你父分類沒有文章,而只有子分類有的話,因為WordPress在父分類發現該分類為空(沒有文章歸至該分類),即不顯示該分類且不再處理其下之子分類,造成即使子分類有文章亦不顯示的現象,你可以用
wp_list_cat('hide_empty=0&children=FALSE');
來試試應該就可以了。wordpress 1.2 正式發表了
取名為「Mingus」
謝謝路人甲
的確全都顯示出來了
感謝^^
zonble,我根据你的zh_TW.po自己制作了一个zh_GB.po,不知道是否有用?如果可以我很高兴提供,还有就是,为什么我指定语言后,用浏览器浏览还是乱码,默认为gb2312,必须手动选择字体编码,但是我已经在wordpress里面设置字体编码为utf-8了啊?请指教!
我想請問一下~~~我已經裝好了~~可是為什麼按登入頁~~卻出現”無法顯示網頁”???
我猜想是因為安裝的時候,站台網址打錯了。
抱歉zonble zh_TW.mo這支檔案似乎不存在,可以檢查一下嗎?? 還是我有弄錯。