orz.mp3 榮登 Google 搜尋 orz 排行榜榜首,喵

如果全球化的正確拼法不是 globalization,而是 googlization,那麼,或許我們也該把 Google 視作是一塊戰場,而怎樣獲取 PageRank 就是在這塊戰場中進行滲透的一種戰略或戰術。

orz.mp3  榮登 google 中文搜尋第一名是了,感謝各位朋友的點閱與轉載,現在如果您使用中文介面的 Google 搜尋引擎,以 orz 搜尋全球網頁的話,orz,mp3 這首讓大家都大於底線小於,有人說像Joy Division、有人說像Depeche Mode也有人說像Petshop Boys(真的有人這麼說哩),還有讓更多人聽到一半就聽不下去關掉的歌,已經榮登搜尋結果的榜首。而如果您使用英文介面搜尋的話,則是排行第五名。

地震 orz

剛剛發生地震的時候,剛好在 IRC 裡頭閒聊,結果眾人瞬間改出了一個新版 orz 的歌詞⋯。不過,現在顯然沒有什麼時間錄這個。

地震啊地震,你真是神奇。
突然間到處,都搖來又搖去。
只要一遇到你,我大於底線小於。

台灣啊台灣,實在是有病。
地震的密度,明明就世界第一。
在這種地方,還要蓋棟一○一。

(地震∼)一遇到地震,台灣不用九一一。
(地震∼)人禍加天災,更厲害的九二一。
(地震∼)我活在台灣,我挫折俯跪不起。
(地震∼)我活在台灣,我只能 orz⋯。

波斯 blogger 正在面對死亡威脅

BoingBoing 上看到的。根據目前旅居加拿大的伊朗籍網誌寫作者 Hossein Derakshan 所說,波斯 blogger 正在面對死亡威脅。因為文化的隔閡,難以從其他文件判斷這篇說法的真偽,不過,就因為平時實在不清楚伊斯蘭地區的狀況,好像也該關心一下這篇看來相當緊急的聲明。原文翻譯如下,有些地方可能不太通順,因為原來得英文就寫得怪怪的。

Continue reading

orz

有的時候,我對於窮極無聊的事務的樂此不疲的程度,連我自己都很佩服我自己。原來,XD、>_< 跟 orz 是押韻的。

線上收聽
下載:下載點一下載點二 下載點三(mp3格式,約3.6MB)

小姐啊小姐,妳真是美麗。
烏溜溜的秀髮,水汪汪的眼睛。
只要一想到妳,我滿心都XD。

今天啊今天,我鼓起勇氣。
到底心歸何處,我想要問問妳。
但妳的答案,真讓我 >_< 。

(好人∼)說我是好人,妳說真是對不起。
(好人∼)說我是好人,就宣判我的命運。
(好人∼)說我是好人,我挫折俯跪不起。
(好人∼)說我是好人,我只能orz…。

[update]有朋友問我有沒有卡啦OK版,下載

同時

在shihlun的〈從一位搖滾DJ之死談起〉十月三十日刊登在《中國時報》上的同時,另外又看到一則關於歐洲傳播媒體的消息(swissinfo.org報導BBC中文網報導),是從1935年開播的瑞士國際廣播電台(Schweizer Radio International,SRI),在將近七十年後,停播短波以及衛星廣播節目。根據報導,從1999年開始,瑞士國際廣播電台就從廣播電台,轉型成多媒體資訊網站 www.swissinfo.org,十一月起,在結束了廣播之後,就專心在網路內容上了。

一邊是看到的是要拿過去的歐洲廣播媒體發展當作借鏡,主張頻道應該要公共化,同時,一邊看到的是歐洲的公共媒體從廣播轉進了網路。有時不禁會讓人這麼想,在這個時候喊著媒體公共化的時候,戰場到底該是在什麼地方?