EMF: Lies

EMF: Schubert Dip1989年成軍的英國舞曲樂團EMF最為台灣所知的曲目,應該是1991年在專輯《舒伯特舞步》Schubert Dip)的單曲Unbelievable下載),在我唸高中時的九○年代初,UnbelievableICRT電台每天的必播曲目,迴響在台北市的每一家Disco當中。在台灣電視只有三台的時候,當時台灣唯一在介紹西方流行音樂的節目,是華視頻道每個星期天晚上十二點半播完美國影集《十三號星期五》或《陰陽魔界》後,所播出的《余光音樂雜誌》,《余光音樂雜誌》一度改由ICRT的DJ莎曼珊(Samantha.K)主持,在莎曼珊的節目中的背景音樂,就是不斷重複播放著Unbelievable。當時與EMF樂風類似的英國舞曲樂團,還有Jesus Jones,單曲Real, Real, RealRight Here, Right Now同樣是唱遍整個西門町。

Lies是EMF在《舒伯特舞步》的另外一支單曲,流行程度雖然不及Unbelievable,不過記得在當時的排行榜上,也有著不惡的成績。而愈是接近總統大選,愈是接近台灣的第一次公投,我就愈是一直想到這首十幾年前的老歌。您可以在EMF的官方網站上下載這首歌重新混音後的MP3檔案:Lies
Continue reading

鄉愁2004

話說我想惡搞余光中的《鄉愁》已經個把月了。

鄉愁2004

原作:余光中
惡搞:zonble
譜曲:zonble
伴奏:zonble隨便吹口琴
錄音:zonble用一台裝了WindowsXP的杜龍600以及燦坤3C買來的耳機麥克風錄的
下載(Mp3格式,570k)

小時候/鄉愁是一枚小小的郵票/我在這頭/母親在那頭;
長大後/鄉愁是一張窄窄的船票/我在這頭/新娘在那頭;
後來啊/鄉愁是一方矮矮的墳墓/我在外頭/母親在裡頭;
而現在/鄉愁是一攤爛爛的公投/我在這頭/大陸在那頭。
余光中在這頭/溫家寶在那頭

Shake your booty

我有時在想,成軍三十年的KC & Sunshine Band(KC與日光大樂隊)1976年發行了一首Disco名曲Shake Your Booty,這首歌實在該有人應該翻唱成台語才是,因為原來的歌詞在台語的翻譯中,對應的詞彙因為在不同文化中語言習慣的使用的差別,感覺起來更是倍添一種屬於台灣生猛豪快的樂趣呵。KC & Sunshine Band在1973年成軍,在台灣來說對他們音樂最熟悉的,該是那首That’s the Way(I Like It):「That’s the way..uh hun uh hun..I like it..uh hun uh hun..」

這裡有許多關於(Shake Shake Shake)Shake Your Booty的其他下載點,而英語與台語歌詞對照翻譯如下:
Continue reading

禮尚往來的mp3

這兩天有朋友透過MSN Messanger跟我在線上閒聊,討論的又是之前的那本書《驗證精實案》,並且用電子郵件傳給我之前在網路上也相當有名的一篇《一代紅軍的退伍感言》,雖然說《一代紅軍》我在之前便已經拜讀過,不過還是相當感謝這位朋友。

想了想在那篇東西之後,我也似乎有一陣子沒有好好花些心思寫點東西。

這兩天在重新整理電腦,又找到一個舊檔案,似乎之前並沒有放在網路上,想了想也上傳了上來。《少年》是在寫完《驗》的時候寫的一個簡短的最後感想,曲是在大學剛畢業的時候不曉得怎麼樣就想到,然後丟到電腦裡頭隨便寫了寫,不過歌詞倒是在退伍的時候才寫了出來,歌詞之前有貼出來,不過這個mp3嘛,記得那時候是因為一直找不到合適的空間,所以就一直擱著了。

少年,mp3格式,1.6mb
Continue reading

想想還是繼續走我那誨淫誨盜的路線…

本來想寫一篇《台灣軍國主義青年團人權宣言》,內容是台灣軍國主義青年團在暗殺了台灣所有政治人物取得政權後,絕對不容許大陸女子在偷渡時被推落海中喪生這類的情事,因為台灣男人都還沒有享用過這群女子,就讓她們死了,這麼做分明就是踐踏台灣人的人權…。不過之前那麼個教改宣言就已經可以看出,大概很多人不能夠接受這樣的惡趣味,那麼,好吧,看來我這樣的人可能怎麼樣都不適合拿法西斯國族主義出來惡搞,走回我那誨淫誨盜的路線吧。

如果,你把所有無腦、白癡、愚蠢、濫情、芭樂、下流的元素統統加在一起,你就會搞出像下面這樣的東西:

我該怎樣在床上愛妳?Mp3格式,498Kb。
Continue reading

八月二十二日雜記

harmonica.jpg煩悶的時候就會想要些能夠獨樂樂的玩具,所以昨天晚上出門滿了一把複音口琴,口琴是音痴如我唯一會的樂器,以前我的那把口琴被我弟拿去玩去了(好一個不重視衛生的家庭),退伍回來之後又不知道被丟到哪去。花了新台幣四百多塊,回家以後,隨意吹奏。

十一部劇本裡頭只有兩位作者已經過世,又這本書標榜的是「台灣現代文學教程」,是「現代」,而非「當代」,真是一種奇妙的感覺,通常在讀國外「現代」文學時,那些作者不外死了幾十年了。所以,這代表,台灣可能才剛進入現代不久,是嗎?

論文分三種,有人說這三種分別是描述性的、解釋性的與批判性的,但其實不是如此,三種不同的論文包括論文,無聊的論文、胡說八道的論文還有又無聊又胡說八道的論文。你想要嚴肅認真寫一篇無聊的論文,就會有人說你的論文不夠胡說八道,你想要以澎湃的情感對於求真的熱情與勇氣寫一篇胡說八道的論文,則又會有人說你的論文不夠無聊。當然你想要寫一篇嚴謹認真又充滿前瞻性與貢獻的論文,不過下場往往就是寫出一篇又無聊又胡說八道的論文。不外如此。

有人在留言版上寫下奇怪的留言,寫的是急促的求救:

我揭發埔里佛教聖地 卻發生員警疑似與黑道掛勾事件與國防弊案 洩漏我線民身份 害我隨時可能被殺 剛剛來一票兄弟 要幹掉我 如果我或家人因此被殺 請將這消息 傳至國際媒體 謝謝 拜扥

留下了身份證字號與電話,連線來源來自中華電信。無從判斷真假,還在躊躇著想要不要真打個電話去問清楚,在想如果我打了一通電話,我可能會被捲入什麼,如果是真的,不曉得這位黃先生還有將他的求救訊息送到那邊,還有為什麼會寫在我的留言版上呢?我被看待成怎樣的人呢?我值得信任嗎?