Monthly Archives: September 2005
桌面時光機
感謝hlb提供的點子。
我之前亂寫了一個AppleScipt小程式(請參見〈用 AppleScript 呼叫 shell script〉這篇文章),這個小程式的用途是在MacOS X環境下,把桌面檔案一次清空,然後自動根據目前時間,作為目錄名稱建立一個新目錄,將桌面檔案備份到這個目錄之下,這個程式的用途主要來自於我的工作習慣:在做某件工作的時候,往往在桌面上把檔案存得亂七八糟,在進行下一件工作的時候,就需要先請理一下桌面,然後又再乾淨的桌面上存上個亂七八糟的檔案,而日後可以根據清理時間、或用 Spotlight 找回之前的檔案。
hlb說,這個小程式可以配合Deviant使用。Deviant 的用途是會在上方的選單列上,再添加一個子選單,然後在這個子選單中,讓你選擇將目前的桌面,切換到另外一個目錄中。換言之,這兩個程式搭配使用的結果就是,您可以有許多天不同的桌面目錄,並且可以輕鬆切換到某一天的桌面;或是說,「桌面時光機」。
話說回來,不知道像Desktop Manager這類的多重虛擬桌面工具,有沒有可以在不同的虛擬桌面上,切換使用不同的桌面目錄功能呢?
有圖有真相
成語是現成可用的套裝隱喻,而這種隱喻的特色之一,在於往往無從了解誰是某一句成語的原始作者,或是,作者是誰其實並不重要,成語是在集體當中誕生,成語之所以成為成語,就是因為某種沒有道理的約定俗成,一種協定、一種慣例,這種約定俗成也就是集體意識在語言當中的再現,而就算是想要多麼排拒有集體意識的存在這樣的事情,卻也難免使用成語,而不由自主的接受了語言對於思考與行為的影響。
「有圖有真相,沒圖沒真相」這種說法就像是一個剛誕生不久的成語,就算是剛誕生不久,卻也讓人難以對起源做一考察,這個memetic的語言就突然從某個不清楚不確定的角落像爆炸一般向四處蔓延、擴散、傳染,一夕之間在所有人的口中都以戲謔的口吻朗朗上口。而「有圖有真相」也以簡短五個字充分說明了某些道理—或者說,某些信仰,說明了影像╱攝影╱圖片的價值或是本質。
比方說,Susan Sontag在論及伊拉克美軍虐囚的圖片透過網路流傳一事時,她是這麼說的:
照片不會消失。這就是我們生存其中的數位現世的本質。事實上,它們似乎已經不可或缺,問了引起我們的領導人注意到他們有麻煩了。畢竟,美軍先在阿富汗在伊拉克,對獄中的「被羈押者」和「恐怖嫌疑分子」施加酷刑的消息,於國際紅十字會的彙報、記者的其他報導以及人權組織的抗議信間足足傳播了一年之久。我們懷疑總統布希或副總統錢尼或國家安全顧問萊斯或倫斯斐是否讀過這些報導。顯然需要這些照片來引起他們的注意,當這些照片很明顯地再也壓不住的時候:對於布希和他們的幕僚們,正是這些這照片使事件變得「真實」起來。在此之前,有的僅是文字和言語,在我們這個無窮盡的自我複製和自我傳播的數位年代,「空言」很容易被掩蓋,被遺忘。
現在,照片將持續「攻擊」我們—這是許多美國人的感覺。(Sontag, Susan. 陳耀成譯,〈旁觀他人受刑求〉,《旁觀他人之痛苦》,台北:麥田,2004,163-164)
總覺得,Susan Sontag在耙梳攝影史,引證了無數的資料,所進行的論證與分析,想講的也不過就是「有圖有真相」五個字而已—除去了影像之外的語言只是空話,只有圖片才可以讓語言成立。
而在這裡所謂的真實,又是建立在政治的基礎之上,是一種政治的真實,也就是,圖片、照片所建立的真實,該說是可以進行各種政治行為的基礎或是材料,所以,一邊看來像是照片讓政治行為成真,但是從另外一個角度看來,又像是政治行為的真實決定了照片的真實:是照片讓美軍虐求這件事情變成真的,也是布希政府對這些照片的防衛讓照片變成真的,諸如此類。
至於照片在政治基礎上的真實之外還有什麼真實可言呢?說真的,不重要。
關於字典 widget 的雅虎奇摩字典方面的問題
這兩天雅虎奇摩英漢字典稍有改版,加入了一個即時發音功能,而這麼一改版,就造成之前的字典 widget 在分析頁面的時候出現錯誤。昨天晚上花了一點時間研究,似乎是之前的程式在處理&;lt;object>語法的時候,有一些衝突,但是還是沒有清楚找到問題的癥結(JavaScript實在很難debug)。
這兩天事情比較多,週末再來慢慢解決。
循序漸進的課程
在台北e大網站上看到這個線上課程:Internet Explorer瀏覽器。這個課程標榜的是「循序漸進的教學方式,提高學習效果」。
然後,來看看課程大綱,第一點是「漫談Internet網際網路」,說也奇怪,如果瀏覽者根本不知道什麼是網際網路,那要怎麼連上「台北e大」這個網站呢?然後,第四點是「安裝Internet Explorer」,不過,在同一個網頁上告訴瀏覽者,如果要瀏覽課程內容,必須「安裝IE5.5及Media player7.0,若瀏覽器不是IE5.5,則加裝Flash for IE的外掛程式」—要先安裝好IE,才能夠點選瀏覽怎樣安裝IE的課程…。
還真是循序漸進啊!
丁善璽的《料羅灣》
突然想到,七月的時候,公共電視去金門拍攝《砲彈與菜刀》這部電視影片,根據金門日報〈砲彈與菜刀電視影片金門開拍〉這則報導當中的說法:「因為劇情時空背景為八二三砲戰期間,因此,如無意外,預訂於八月二十三日晚上八點在公共電視播出。」很顯然是出了意外,因為在八月二十三日晚上八點所播出的並不是《砲彈與菜刀》,而是《導盲犬可魯的一生》。
暫且不管到底什麼時候播出,金門日報說,故事大概是這樣的:
兩個閩南人,一個是來自台灣的菜鳥充員兵,一個是來自廈門的大陸蛙人,因為八二三砲戰,陰錯陽差同困金門,漢賊不兩立的政治宿命,讓亦敵亦友的二人終須對決。於是,大陸蛙兵被殺,菜鳥兵則帶著悔恨返回台灣。命運捉弄,四十年後,菜鳥兵由大陸迎娶回台的孫媳婦,竟是大陸蛙人之後。於是,愛恨交織的半世紀情仇,就此引爆。
在看到這則報導之初,我想到的是,這個故事似乎可以與丁善璽寫的《料羅灣》這個獨幕劇做一對照,可以比較之處,主要劇情某方面的近似,而似乎能夠透過文本的比較,約略看出一些時代的變遷,因為劇本不在手邊,只能憑著模糊的印象說個大概(之前是在圖書館裡頭隨便亂讀看完的)。