讀書讀書,讀《威瑪文化》(二)

先讓我流於意氣吧。

書商根本不打算提供知識,書商只打算販賣充滿誠品情調的閱讀風景,然後把各異其趣的寫作包裝成一樣的東西,那是一種怎樣的東西?是一種巴不得你狼吞虎嚥,但裝作你可以細嚼慢嚥的矯揉造作。而別種商品如果包裝與內容物不符的時候你可以去消基單位申訴,你可以說他們不道德,但是當一部史學論文被打上旅遊書的標籤,你好像連這樣的權力都沒有。

書商不打算提供文化,他們只會在你以前在你腦中塞滿各式各樣魅惑煽情的文案,而大學教授此時此地(先不管別處別地)繼續為文案背書,智識的引導者成為反智的掮客,而他在滿嘴所說都是抄襲自文案的同時,又大聲疾呼:我們有著文化的危機!你覺得好氣又好笑,因為他高喊著文化危機的時候,你覺得他為什麼喊文化危機,才是文化真正的危機。因為當他說文化沒有創意的時候,他只是想要寫出更多的文案而已,文化要關心的問題該比創意嚴重一百萬倍,創意是寫文案的廣告人的飯碗,文化的延續靠的是智識上的理性與寬容,而當他心中的文化早就被文案取代了,閱讀論文的能力被詩歌—但根本是廣告詞—給取代了,理性被膚淺給取代了,而他要寫出更多的文案,世界被文案淹沒,要讓所有的文化都變成文案。
Continue reading

讀書讀書,讀《威瑪文化》(一)

威瑪文化我討厭皓首窮經,不過不求甚解的問題似乎更大。我不知道是因為美感總是出自於朦朧,還是人總是因為無知而感動,在意識到可能會成為一種宣揚反智的掮客之時,我不打算在此成為某種美感的信徒。總之,我不打算學石計生,我不打算把一部懷抱著人文精神所寫的文化斷代史,只當作是一本美麗的句子的集合來讀。

《威瑪文化》中譯本的出版商,似乎也沒有要讀者把這本書當成歷史學研究來讀,比方說,原來書名的副標題「局外人成為局內人」從封面上拿掉了,加上另一個標題「一則短暫而燦爛的文化傳奇」,刻意要為這本書,包裝添加上充滿異國風情的旅遊情調。書中附有作者Gay的導言,裡頭說「一般歷史性的著作觸及威瑪文化時也大多流於一廂情願式的熱情:大肆吹捧『黃金的二○年代』。我瞭解到一切必須從頭開始,我必須盡一切所能去尋找相關來源,盡我所能去超越誇大吹捧或無理批判的寫作風格。」(頁20)可是台灣的書商,就是不斷的對「黃金的二○年代」大肆吹捧。
Continue reading

沒完沒了的誤解

今天連續三篇幾乎都講到誤解的問題,蔡琰與臧國仁誤解了亞里斯多德、康德還有巴特,中國時報人間副刊編輯誤解了楊照,這一篇又要講誤解,要講石計生對《威瑪文化》這本書的誤解,要講的是沒完沒了的誤解。

《威瑪文化》,Peter Gay這本書的中文譯本在今年六月間出版,不過我這一兩天才把這本書收進來。石計生在上個月底回應龍應台所寫的〈霹靂火vs野火〉,就是受到這本書的影響,為什麼我敢這麼說?因為他在八月五日聯合報上寫了一篇〈所有固態的都飛舞融化〉,就是對《威瑪文化》這本書的評介,而章節內容,與〈霹靂火vs野火〉多有雷同,頗有一稿多投之嫌。
Continue reading

文化與政治可能兩分嗎?讀石計生〈霹靂火vs野火〉的筆記

有幾位朋友問過我,我也經常自己問自己,為什麼我會選擇做表現主義戲劇這樣冷門的題目。老實說,答案只有兩個字—「直覺」,我在一年級的時候讀了E Toller的劇本Hinkmann之後,接著接觸Die WandlungMasses Mench,讀過E Toller的事蹟,我直覺的告訴自己,這就是我想要做的東西,然後…然後,悲劇就開始了,每每千辛萬苦才找到一本相關的書目,害得我現在每天唉唉叫個不停。

不過這陣子在龍應台發表了引來相當多討論的〈五十年來家國〉上中三篇,以台灣現在的文化環境與當年的威瑪德國類似,我老闆的胞弟石計生,上個星期六又在中國時報人間副刊發表了〈霹靂火vs野火〉,討論儘管台灣的環境嗅起來有威瑪德國的氣息,但威瑪德國卻具有創造高度文化的時代意義云云,好像對正在做在台灣乏人問津的威瑪文學的我,似乎是一種鼓勵,威瑪德國跟現在的台灣是有關係的,我該要為我自己直覺的敏銳高興嗎?總之,感覺是稍微沒有那麼孤獨了些。
Continue reading

讀書筆記—《現代戲劇的追尋:新演員或新觀眾》

之前我一直找不到關於Stationen Drama這個詞彙的中譯,我一直暫且使用我自己粗糙的翻譯,叫做分站劇,因為這種戲劇形式就是場景分別在一個站一個站戲劇演下去,不過我這兩天在藍劍虹的《現代戲劇的追尋:新演員或新觀眾》裡頭找到了,藍劍虹翻譯成「歷程劇」,我想我之後會改用這個譯法。不過藍在第286頁的解釋似乎有些問題,藍說「此一劇型原出於史特林堡的《到大馬士革之路》」,但其實「歷程劇」的出現更早,這是一種中世紀歐洲戲劇常用的形式,而所謂「此一劇型原出於史特林堡…」之說,該這麼說,史特林堡的《到大馬士革之路》,是啟發表現主義時期劇作家使用「歷程劇」手法的來源,比方說,在E. Toller的具有自傳性質的劇作《轉變》,在第一站第一畫面,就可以看到主角口中吐出他對史特林堡的崇拜。

簡單聊聊藍劍虹的這本書。喔,這不是書介,是讀書筆記,所以我只記下了我想記的東西,以下文字裡,該是不會有大部分人看書介書評時期待的內容。
Continue reading